日语简体,关于日语小句简体形?
形容动词++な名词 +だ。 きれいな花だ。形容动词修饰名词时用な。一个句子结句时用だ。“动词简体形”,就是动词的原形(即动词终止形)或用“动词连用形+た”构成的形态来结句,如用:“书く、书いた / 起きる、起きた/ 勉强する、 勉强した / 来る、来た” 等等结句。作为动词否定形用“ない”结句也是属于动词的简体形,如:书かない、书かなかった / 食べない、食べなかった。等。“动词小句”,是指用动词简体形(即动词连体形)来修饰名词时的形态(即动词作定语修饰用,亦即“定语句的修饰部分”),如:これは日本で买った电子辞书です。(其中“日本で买った”就是动词小句)/私はいつも 人民広场へ行く地下鉄にのります。“意为:我一直乘去人民广场的地铁”(其中“いつも 人民広场へ行く”就是动词小句)。
什么是日本简体?
日语本来就是借用我们汉字的偏旁部首和古代汉字演变发展而来,确切的说日语就是汉语的一个小分支。只是很多汉字在日语当中逐渐演变,有的简化了,有的仍然保持繁体,但是意思和中文是两码事,所以不能简单的用繁体汉字来理解。本人认为,汉语是个成熟完整的体系,而日语从语言学的角度来说发展还不够健全,因此存在简繁体共存现象并不足为奇。
日语各种动词的敬体变简体的规则是什么?
サ变动词敬体去ます将词尾し变为する成简体
カ变动词敬体将きます变为くる成简体
一段动词敬体去ます将词尾加上る成简体
五段动词敬体去ます将词尾的い段假名变为同行的う段假名成简体
日语动词原型简体普通形基本形终止形的区别?
有,楼主有理解错。对于初学者来讲,动词方面确实不易弄清。之一,动词的原型就是辞书型,也就是楼主所说的背单词的形式。比如たべる,这就是原型。
第二,终止型,就是可以用来放在句子结尾的形式。动词、形容词的终止型和原型是一样的。
第三,没有所谓的普通型和基本型以及过去未然形,这种术语就是用来让初学者觉得高深莫测的。
第四,未然形。一段动词比如刚才的たべる就是。把词尾的那个る去掉,剩下的部分就是该动词的未然形。
一段动词比如のむ,把词尾的う段假名变成该行的あ段假名就是该动词的未然形。
比如这个五段动词のむ的未然形就是のま。
第五,过去式,用来表示该动作已经结束。一段动词比如刚才的たべる,先把词尾的る去掉,然后加上だった。中间的是促音,也就是たべだった。五段动词,刚才说的未然形后边加上った(还是促音)。比如刚才说过的のむ的过去式就是のまった。楼主切记没有普通型基本型过去未然形等等称谓。动词一共有终止型、未然形、连体形、连用形、假定性、和命令性六个形态。
再有就是分各种敬语和简体。其他就没了。
日语简体型和基本型区别?
1.动词的简体形和基本型是什么,有什么区别? 动词的基本型就是动词的原形,也叫辞书型(就是查字典时字典上写 的动词的形态)。如:行く、见る 动词的简体形包括了动词原形、ない形、た形。如:行く、行った、 行かない、行かなかった都叫动词的简体型。 简体区别于敬体。敬体多用于关系不亲密或上下级之间,表示有礼貌 或敬意。在家庭成员、同学等亲密的人之间,互相使用简体。简体还 用于书写语言,如著作、报刊、日记等。但写信时,为了郑重起见, 一般用敬体。
2.动词的た怎么变化的啊? 变形 与て形相同 五段动词 词尾く→いた (ぐ→いだ)如:书く→书いた 泳ぐ→泳いだ词尾す→した 如:话す→话した 词尾词尾ぶ/ぬ/む(バナマ行)→んだ 如:飞ぶ→飞んだ 死ぬ→死んだ 読む→読んだ 词尾う/つ/る→った 如:买う→买った 待つ→待った 乗る→乗った 一段动词 词尾る→た 如:食べる→食べた 见る→见た カ变动词 する→した サ变动词 来る→来(き)た 特殊:行く→行った
3.动词な形怎么变化的,表示什么? 如果你说的是是命令形中的な的话,就直接在动词原形后加な,表示“不要”“不准”“不能”的意思。 如:见る→见るな 私の日记を読むな!(不要看我的日记!) 如果你说的是ない形的话,表示“不”,即动词的否定。变形 如下: 五段动词:词尾→所对应的ア段+ない(う→わ+ない) 如:言う→言わない 行く→行かない 乗る→乗らない一段动词:る→ない 如:见る→见た 食べる→食べた サ变动词:する→しない カ变动词:来る→来(こ)ない ない形的过去时(译成“没有”):なっかた 行かなかった(没有去) 见なかった(没有看)